- TOP
- 絵本への質問
読者からの質問と回答
- どこの国の話でしょうか?
-
アメリカのワシントン州です。
- この物語はいつ頃のことでしょうか?
-
ROSAの実在するレシピノートより、1947年より前だと思います。
- この物語はノンフィクションでしょうか?
-
どこまでがノンフィクションで、どこまでがフィクションか今はもう確認することができません。
- リアムとエマは結婚したのでしょうか?
-
はい、結婚して授かったのが作者のローザです。
- エマの父親の病は治ったのでしょうか?
-
確認することができませんでした。
- レストランの店名(ROSA)の由来は何でしょうか?
-
エマの祖父母がレストランを始めるときに娘であるローザの名前を冠したそうです。
そして、リアムとエマは娘に尊敬するエマの母親の名前であるローザをつけたそうです。 - リアムの料理はフランス料理でしょうか?
-
はい、ROSAの実在するレシピノートの内容からフランス料理であることが分かります。
- 今でもレストラン(ROSA)はあるのでしょうか?
-
いいえ、リアムとエマの子供たちはレストランを継がず、リアムの代で終わったそうです。
- チッピィは本当に養鶏場から逃げてきたのでしょうか?
-
分かりません。野良ヒヨコだった可能性もあります。
養鶏場の設定は、絵本の制作当時、
アメリカでの養鶏方法への問題提起(アニマルウェルフェア)が
含まれていた可能性も考えられます。 - チッピィは雌鶏だと思いますが、雌鶏だけでは子供(有精卵)は産まれないのではないでしょうか?
-
はい、その通りです。
考えられるのは場所と時代的に近所で飼われていた(放し飼いだった)雄鶏との子供と考えることもできます。
絵本内でもエマが暮らす村の挿絵に雄鶏が描かれています。 - 絵本の中で、リアムとエマの顔が分かりませんが、何か作者の意図があったのでしょうか?
-
推測ですが、作者の両親なので作中では描き難かったのではないでしょうか。
ただ、ラフ画ですが存在します。
どこかのタイミングで公開する予定です。 - 絵本内に、「チックピア(ひよこ豆)」とありますが、ひよこ豆の発音は「チックピー」か「チックピィ」ではないでしょうか?
-
はい、その通りです。
ひよこ豆は「Chickpea」なので、「チックピー」か「チックピィ」と発音します。
翻訳した私(宮武憲行)の誤植(書き間違い)です。
絵本をお読みいただいた方々、作者のローザ・ブライアント氏に対して深くお詫び申し上げます。